Erdoğan'ın Biden tercümanı tartışma yarattı
Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan'ın, ABD Başkanı Biden ile görüşmesinde tercümanlık görevini, Merve Kavakçı'nın kızı Fatima Gülham Abushanab'ın yerine getirmesi muhalefetin tepkisine neden oldu.
İYİ Parti Genel Başkanı Meral Akşener, "Devlet geleneğimizi alt üst ettikleri için, tecrübeli, tutanak tutmak mecburiyetinde bulunan bir tercüman yok. Orada ne konuşulduğunun Dışişleri’ne, oradan TBMM’ye getirebilme imkanı ortadan kaldırılmış" dedi. İYİ Parti ve AKP yöneticileri de 'tercüman' tercihi üzerinden, sosyal medyada karşı karşıya geldi.
Brüksel'deki NATO Zirvesi'nde Cumhurbaşkanı Erdoğan'ın diğer liderlerle ve heyetlerle görüşmelerinde bulunan tercümanın Merve Kavakçı'nın kızı Fatima Gülham Abushanab olduğu öğrenildi. Abushanab'ın tercüman olarak bulunmasına muhalefetten tepki gecikmedi. İYİ Parti Genel Başkanı Akşener, bugünkü grup toplantısında konuya ilişkin, "Orada ne konuşulduğunun Dışişleri’ne, oradan TBMM’ye getirebilme imkanı ortadan kaldırılmış. Milletimizin de Meclis aracılığıyla, ne olup bittiğini bilmeye hakkı var" sözleriyle tepki göterdi ve şunları söyledi:
"Devlet geleneğimizi alt üst ettikleri için, elçiliklerden ya da Dış işleri Bakanlığı'ndan tecrübeli, tutanak tutmak mecburiyetinde bulunan bir tercüman yok. Orada ne konuşulduğunun Dışişleri’ne, oradan TBMM’ye getirebilme imkanı ortadan kaldırılmış. Dolayısıyla; Sayın Erdoğan, Milletin Evi, Gazi Meclisimizi bilgilendirmek aklından bile geçmiyor. Ama yapmalısın. Amerikan gazetelerinden öğrenmenin ne derece onur ve gurur kırıcı olduğunu bir kere daha tekrarlamak isterim. O nedenle, buradan iktidara çağrıda bulunmak istiyorum: Buyurun gereğini yapın. Hem devlet ahlakı, hem de milletimizin size verdiği görevin sorumluluğu, bunu gerektirir."
"HAZMEDEMİYORSUNUZ"
İYİ Parti Genel Başkan Yardımcısı ve Uluslararası Politikalar Başkanı Ahmet Erozan da sosyal medya hesabından şu paylaşımı yaptı:
"Erdoğan’ın tercümanı..! Biden ile konuştuklarının mahremiyeti konusunda kimseye güvenemediklerinden tercüme yetenekleri ve gündemdeki konulara hakimiyeti şüpheli, ancak aidiyetinden emin oldukları bir kişiyi (tercüman demek zor) tercih etmişler… Merve Kavakçı’nın kızı..!
Erozan'ın bu paylaşımına AKP Genel Başkan Yardımcısı Hamza Dağ tepki gösterdi. Dağ, "Başörtülü bir hanımefendinin Türkiye Cumhuriyeti Cumhurbaşkanı'na tercüman olmasını mı hazmedemiyorsunuz yoksa sizi rahatsız eden akademik yetkinliğini kazanmış birisinin başörtülü olması mı ? Milletimizin değerleri ile olan kavganızdan ne zaman vazgeçeceksiniz?" dedi.
Akşener: İn ordan doyurmayan namerttir
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.